藏佛 铜雕佛像
藏佛 铜雕佛像
藏传佛教教义特征为:大小乘兼学,显密双修,见行并重,并吸收了苯教的某些特点。传承各异、仪轨复杂、像设繁多,是藏传佛教有别于汉地佛教的一个显著特点。显宗说一切有部、经部、唯识、中观四宗中以中观为发达。龙树一系的论典以“正理聚六论”为*,经过宗喀巴的倡导,中观应成派月称所著的《入中论》受推崇,成为中观论著的代表作。《现观庄严论》与《入中论》两书汉文未译,而龙树的《大智度论》藏文未译,因而成为藏传与汉传佛学之一重要区别。西藏密教一般分为事部、行部、瑜伽部、无上瑜伽部等四部,而各宗派多以无上瑜伽部的各种教授为主要修行法门。
社会科学院赵橹先生对“六字真言”有着自己*特的研究,给人以耳目一新的感受。他研究认为:广泛流传于藏传佛的“六字真言”,系直接由密教而来。“六字真言”原是在印度的一句祷祝词,大型藏佛铜雕塑,被婆罗门教和印度教继承下来,*为密教所吸取。作为密教的诵咒,辗转流播,其古意渐渐为人淡忘。知其然而莫解其所以然了。“六字真言”的首尾两字是虚词,中间两字是实词。梵文原意读为“嗡!嘛呢叭、咪,吽!”“嗡”、“吽”为虚词,在印度古文化中具有“神圣”和“吉祥”意思。“嘛呢”汉译“摩尼”,梵文原意为“宝珠”;“叭、咪”意为“红莲花”。由此,我们将“六宇真言”按梵文原意汉译为“神圣呵!红莲花上的宝珠,吉祥!”。他还认为藏传佛文化中,不仅引进了印度密教的“六字真言”,同时也引进了密教的“红莲花上的宝珠”图案,其形象很生动,往往作为佛堂的壁画装饰。赵橹先生还对“红莲花上的宝珠”图案的造型,内容及象征意义作了特的研究。足见“六字真言”涵纳藏传佛义理之精髓。
藏传佛教像系比较庞大,它们的造型较为复杂。它源于古印度佛教晚期的密宗金刚乘、时轮乘、易行乘,同时又有西藏原始苯教的融入之中,蒙古、汉地的一些风格也融入到藏传佛教的铜佛像之中。
宗喀巴(1357—1419年)原籍青海湟中。被后世尊称杰仁波且,被认为是文殊菩萨的化身,是世界驰名的佛学泰斗。不仅在藏区、在蒙古地区,汉区有他的金身,国外的一些藏传佛教寺庙中也有香烟在他脚下缭绕。如同佛祖释迦牟尼一样,宗喀巴也有十二事业。无论是塔尔寺的菩提树、哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺,拉卡楞寺、扎什伦布寺,甚至北京的和雍宫里都可看到他头戴黄帽,安祥慈善。
宗喀巴一生勤奋,博大精深,曾学噶举派的“大手印法”、“那绕六法”,精通显宗密宗。写出了一批精到的理论著作,如《菩提道次第广论》、《密宗道次第广论》、《辩了不了义论》、《菩萨戒品释》、《中论广释》等,以中观正见破他人的异见邪说。他还研习了阿底峡的《菩提道炬论》等著作,藏佛铜雕塑,这对他思想体系的形成,起了重要的决定性作用。同时他倡导严肃戒律,讲究修行次第。他摸索出了一套先显后密、显密双修的修习方法,使人接受了按部就班地学习显宗。